{"id":353,"date":"2023-09-12T14:15:44","date_gmt":"2023-09-12T13:15:44","guid":{"rendered":"https:\/\/iicrabat.esteri.it\/?page_id=353"},"modified":"2023-09-14T11:20:18","modified_gmt":"2023-09-14T10:20:18","slug":"methodes-et-niveaux","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/iicrabat.esteri.it\/fr\/lingua-e-cultura\/i-corsi-di-lingua\/methodes-et-niveaux\/","title":{"rendered":"M\u00e9thodes et Niveaux"},"content":{"rendered":"<p><strong>M\u00e9thodes<\/strong><\/p>\n<p>L\u2019Institut propose un apprentissage bas\u00e9 sur la m\u00e9thode de communication. L\u2019offre de formation s\u2019articule autour des recommandations du Conseil d\u2019Europe pour l\u2019enseignement et l\u2019apprentissage des langues vivantes afin de d\u00e9velopper progressivement des comp\u00e9tences d\u2019utilisation de la langue dans la vie sociale.<br \/>\nLes cours d\u2019italien de l\u2019Istituto Italiano di Cultura s\u2019organisent selon 3 niveaux principaux: El\u00e9mentaire A ( A1 et A2) , Interm\u00e9diaire B (B1 et B2) et Avanc\u00e9 C (C1 et C2) , selon le Cadre de R\u00e9f\u00e9rence pour les Langues \u00e9tabli par le Conseil d\u2019Europe et six modules.<br \/>\nLes six niveaux A1, A2, B1, C1, C2 comprennent deux modules de 36-45 heures chacun pour un total de 72-90 heures de cours.<br \/>\nLes cours r\u00e9guliers sont organis\u00e9s en 4 sessions avec une fr\u00e9quence de 4,5 heures par semaine.<\/p>\n<p><strong>Niveaux:<\/strong><\/p>\n<p>Italien initial.<\/p>\n<p>Contact<\/p>\n<p><strong>A1- I:\u00a0<\/strong>Premier contact avec la langue pour acqu\u00e9rir une comp\u00e9tence de base en langue italienne ; utilisation de l\u2019italien dans des situations simples et de vie quotidienne qui requi\u00e8rent un \u00e9change d\u2019informations simples et directes (informations personnelles de base, description de la famille, de la maison, du travail etc. ) \u00e0 travers des structures simples, dans des situations de vie quotidienne.<\/p>\n<p>Correspondance avec le niveau \u00ab Lower \u00bb du Cadre europ\u00e9en commun de r\u00e9f\u00e9rence pour les langues A1<\/p>\n<p><strong>A1-II:\u00a0<\/strong>Ce niveau vise au d\u00e9veloppement des comp\u00e9tences d\u00e9j\u00e0 acquises qui permettent \u00e0 l\u2019\u00e9tudiant de g\u00e9rer des communications simples en utilisant la langue italienne de fa\u00e7on correcte par rapport \u00e0 la r\u00e9ception, la production e l\u2019interaction.<\/p>\n<p>Correspondance avec le niveau \u00ab Higher \u00bb du Cadre europ\u00e9en commun de r\u00e9f\u00e9rence pour les langues A1<\/p>\n<p>Survie<\/p>\n<p><strong>A2 \u2013I:\u00a0<\/strong>L\u2019\u00e9tudiant atteint une comp\u00e9tence pragmatique de communication qui lui permet de faire face avec s\u00fbret\u00e9 \u00e0 plusieurs situations de vie r\u00e9elle .<\/p>\n<p>Correspondance avec le niveau \u00ab Lower \u00bb du Cadre europ\u00e9en commun de r\u00e9f\u00e9rence pour les langues A2<\/p>\n<p><strong>A2 \u2013 II:\u00a0<\/strong>L\u2019\u00e9tudiant devrait atteindre une comp\u00e9tence communicative qui puisse lui permettre d\u2019avoir une bonne capacit\u00e9 expressive, ad\u00e9quate \u00e0 la situation communicative, notamment du point de vue sociolinguistique. Il devrait avoir une ma\u00eetrise de la langue suffisante \u00e0 la gestion de situations diff\u00e9rentes et qui requi\u00e8rent des op\u00e9rations complexes.<\/p>\n<p>Correspondance avec le niveau \u00ab Higher \u00bb du Cadre europ\u00e9en commun de r\u00e9f\u00e9rence pour les langues A2<\/p>\n<p>Italien Fondamental<\/p>\n<p>Seuil<\/p>\n<p><strong>B1 \u2013 I:\u00a0<\/strong>L\u2019\u00e9tudiant devrait \u00eatre capable de comprendre et de s\u2019exprimer, soit \u00e0 l\u2019\u00e9crit soit \u00e0 l\u2019oral, avec une bonne propri\u00e9t\u00e9 de langage. Il devrait \u00eatre capable d\u2019utiliser des expressions correctes et de contr\u00f4ler convenablement toutes ses op\u00e9rations linguistiques dans le cadre de son exp\u00e9rience personnelle et professionnelle et il devrait \u00eatre capable de faire face \u00e0 des situations formelles.<\/p>\n<p>Correspondance avec le niveau \u00ab Lower \u00bb du Cadre europ\u00e9en commun de r\u00e9f\u00e9rence pour les langues B1<\/p>\n<p><strong>B1-II:\u00a0<\/strong>L\u2019\u00e9tudiant devrait \u00eatre capable d\u2019utiliser la langue avec une sensibilit\u00e9 interculturelle, en mettant sa propre culture en relation avec celle italienne, et en utilisant toute une s\u00e9rie de strat\u00e9gies pour \u00e9tablir des contacts avec les locuteurs natifs au niveau de r\u00e9ception, production et interaction.<\/p>\n<p>Correspondance avec le niveau \u00ab Higher \u00bb du Cadre europ\u00e9en commun de r\u00e9f\u00e9rence pour les langues B1<\/p>\n<p>Progr\u00e8s<\/p>\n<p><strong>B2 &#8211; I:\u00a0<\/strong>L&rsquo;\u00e9tudiant peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa sp\u00e9cialit\u00e9. Il peut communiquer avec un degr\u00e9 de spontan\u00e9it\u00e9 et d&rsquo;aisance telle qu&rsquo;une conversation avec un locuteur natif ne comporte de tension ni pour l&rsquo;un ni pour l&rsquo;autre. Il peut s&rsquo;exprimer de fa\u00e7on claire et d\u00e9taill\u00e9e sur une grande gamme de sujets, \u00e9mettre un avis sur un sujet d&rsquo;actualit\u00e9 et exposer les avantages et inconv\u00e9nients de diff\u00e9rentes possibilit\u00e9s.<\/p>\n<p>Correspondance avec le niveau \u00ab Lower \u00bb du Cadre europ\u00e9en commun de r\u00e9f\u00e9rence pour les langues B2<\/p>\n<p><strong>B2 \u2013 II:\u00a0<\/strong>L\u2019 \u00e9tudiant est capable de donner un feed-back et une suite aux d\u00e9clarations et aux d\u00e9ductions des autres locuteurs et, ce faisant, de faciliter l\u2019\u00e9volution de la discussion ; de mettre en relation adroitement sa propre contribution et celle des autres locuteurs. Il utilise un nombre limit\u00e9 d\u2019articulateurs pour relier les phrases en un discours clair et suivi ; utilise une vari\u00e9t\u00e9 de mots de liaison efficacement pour indiquer le lien entre les id\u00e9es ; soutient syst\u00e9matiquement une argumentation qui met en valeur les points significatifs et les points secondaires pertinents.<\/p>\n<p>Correspondance avec le niveau \u00ab Higher \u00bb du Cadre europ\u00e9en commun de r\u00e9f\u00e9rence pour les langues B2<\/p>\n<p>Avec un niveau acquis\u00a0 B2 on peut pr\u00e9senter la candidature pour acc\u00e9der aux universit\u00e9s italiennes<\/p>\n<p>Italien Professionnel<\/p>\n<p>Efficacit\u00e9<\/p>\n<p><strong>C1:\u00a0<\/strong>L\u2019\u00e9tudiant peut acc\u00e9der \u00e0 une large gamme de discours qui permet une communication ais\u00e9e et spontan\u00e9e. Il peut s\u2019exprimer avec aisance et spontan\u00e9it\u00e9 presque sans effort. A une bonne ma\u00eetrise d\u2019un r\u00e9pertoire lexical large dont les lacunes sont facilement combl\u00e9es par des p\u00e9riphrases. . Peut utiliser la langue de fa\u00e7on efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou acad\u00e9mique. Il produit un discours clair, bien construit et sans h\u00e9sitation qui montre l\u2019utilisation bien ma\u00eetris\u00e9e des structures, des connecteurs et des articulateurs. Peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites.<\/p>\n<p>Correspondance avec le niveau C1 du Cadre europ\u00e9en commun de r\u00e9f\u00e9rence pour les langues<\/p>\n<p>Ma\u00eetrise<\/p>\n<p><strong>C2:\u00a0<\/strong>L\u2019\u00e9tudiant est capable de transmettre les subtilit\u00e9s de sens avec pr\u00e9cision en utilisant, avec une raisonnable exactitude, une gamme \u00e9tendue de modalisateurs (sans doute, peut-\u00eatre, certainement-semblait etc) ; il a une bonne ma\u00eetrise des expressions idiomatiques et famili\u00e8res accompagn\u00e9e de la conscience des connotations ; il peut revenir en arri\u00e8re et reformuler une difficult\u00e9 sans heurts de sorte que l\u2019interlocuteur s\u2019en aper\u00e7oive \u00e0 peine. Peut comprendre sans effort pratiquement tout ce qu&rsquo;il\/elle lit ou entend. Peut restituer faits et arguments de diverses sources \u00e9crites et orales en les r\u00e9sumant de fa\u00e7on coh\u00e9rente. Peut s&rsquo;exprimer spontan\u00e9ment, tr\u00e8s couramment et de fa\u00e7on pr\u00e9cise et peut rendre distinctes de fines nuances de sens en rapport avec des sujets<br \/>\ncomplexes.<\/p>\n<p>Correspondance avec le niveau C2 du Cadre europ\u00e9en commun de r\u00e9f\u00e9rence pour les langues<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"M\u00e9thodes L\u2019Institut propose un apprentissage bas\u00e9 sur la m\u00e9thode de communication. L\u2019offre de formation s\u2019articule autour des recommandations du Conseil d\u2019Europe pour l\u2019enseignement et l\u2019apprentissage des langues vivantes afin de d\u00e9velopper progressivement des comp\u00e9tences d\u2019utilisation de la langue dans la vie sociale. Les cours d\u2019italien de l\u2019Istituto Italiano di Cultura s\u2019organisent selon 3 niveaux principaux: [&hellip;]","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":105,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-353","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/iicrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/353","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/iicrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/iicrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iicrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iicrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=353"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/iicrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/353\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":354,"href":"https:\/\/iicrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/353\/revisions\/354"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iicrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/105"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/iicrabat.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=353"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}